Tanizaki Mangekyo: Various

tanizakiFun fact: I learned the word “mangekyo” long before I started learning Japanese, along with “tsuki ni kawatte oshioki yo” and “henshin”. So when I spotted the lovely cover of Tanizaki Mangekyo in the bookstore, my first thought was an unconscious, thrilled “Sailor Moon!” This collection of short stories has nothing to do with that pretty sailor soldier, however. And yet every time I see the title, I start singing that song to myself. (I still sing it at karaoke with J-peeps. Nothing like singing anime songs in Japanese to knock J-socks off!)

My second thought, based solely on the erotic reveal of Asumiko Nakamura’s lady on the cover, was that this was a collection of erotic/definitely R-rated stories and therefore I should refrain from reading this volume on the train. Some salarymen might be cool with reading rape-y naked lady stories during their commute, but I like to keep my public manga reading PG. So this sat around for a couple weeks, waiting for a slot in my house reading schedule. And when that slot finally opened up and I actually read the obi, I realized that this is a collection of manga adaptations of stories by famed Japanese author Junichiro Tanizaki. And while he is known for his “destructive erotic obsessions” (thank you for that turn of phrase, Wikipedia editor), none of these stories is particularly dangerous to read on the train. Continue reading

Advertisements